Objavljeno: 9. 11. 2020 u 20:00h
Možda ste nekada razmišljali o tome šta znače imena proizvođača pametnih telefona i druge tehnologije.
Portal Balkan Android objavio je listu imena nekih od najpopularnijih proizvođača.
Osnivač Samsunga želio je da se njegova kompanija zove po korejskoj riječi za “tri zvijezde”, jer je htio da se razvija i jednoga dana bude velika i blistava kao zvijezde na nebu.
Osnivač kompanije Huawei rekao je u jednom intervjuu da ime potiče od natpisa koji je slučajno vidio na zidu. Tamo je pisalo zhonghua youwei, što se može prevesti na nekoliko načina, ali je suština ista – “Kina obećava”, “Kina to može”, “Dostignuća Kine”, “Veliki uspjeh”.
U slobodnom prevodu: Zhongzhua = Kina, a Youwei = Obećavati. Skraćenjem i prilagođavanjem ove dvije riječi, dobijamo naziv Huawei.
S obzirom na to da je engleska riječ u pitanju, većina ljudi nema problem da pogodi šta znači Apple. Ipak, vjerovatno je manji broj onih koji znaju zašto se kompanija Apple zove baš tako. Za ime je zaslužan Teve Džobs, a smislio ga je kada je bio na voćnoj dijeti, jer je mislio da zvuči “zabavno, produhovljeno i nimalo zastrašujuće.
Da, dobro ste pročitali. Ime popularnog kineskog brenda odnosi se na pirinač ili rižu. Kako je 2011. objasnio izvršni direktor ove kompanije, simbolika potiče iz budizma i izreke “Za budistu, zrno pirinča/riže veće je od cijele planine”. Takođe, označava želju da Xiaomi od malih stvari napravi nešto veliko.
Da ne ulazimo previše u detalje, kompanija Nokia postoji još od 19. vijeka. Ovdje nema nekih skrivenih značenja – dobila je ime po gradu Nokia, na jugu Finske, gdje se nalazi i rijeka Nokianvirta. Pogađate – upravo u tom regionu je osnovana i kompanija.
Naziv Motorole nastao je tako što je Paul Galvin, osnivač kompanije iz koje je Motorola kasnije nastala, želio novo ime za automobilske radio-prijemnike.
Tako je spojio dvije riječi: “Motorcar”, što znači automobil i “Victrola”, naziv koji se vezuje za nekada popularnu fabriku audio komponenti (fonografa i sličnog), Victor Talking Machine Company. Ovaj sufiks bio je veoma popularan u tadašnje vrijeme.
Kada je kompanija “Tokio Cushin Kogio” odlučila da pređe van granica Azije, isprva su htjeli samo da koriste inicijale – TTK. Međutim, odlučili su se sa riječ “Sony” iz dva razloga.
Prvo, latinska riječ “Sonus” dala je korijen riječima kao što su “sonično” ili engleski “sound” – povezuje se sa zvukom, a Sony je upravo od tog segmenta krenuo, proizvodeći tranzistore, zvučnike itd. Drugo, riječ “sonny” je 1950-ih u SAD označavala mladića ili dječaka – ciljnu grupu i ciljno tržište kompanije.
Izvor: Nezavisne / Foto: Image by Gerd Altmann from Pixabay
Nema komentara
Sakrij sve komentare
Prikaži komentare
NAPOMENA: Komentari odražavaju stavove njihovih autora, a ne nužno i stavove internet portala Banjaluka.com. Molimo korisnike da se suzdrže od vrijeđanja, psovanja i vulgarnog izražavanja. Portal Banjaluka.com zadržava pravo da obriše komentar bez najave i objašnjenja. Zbog velikog broja komentara Banjaluka.com nije dužan obrisati sve komentare koji krše pravila. Kao čitalac takođe prihvatate mogućnost da među komentarima mogu biti pronađeni sadržaji koji mogu biti u suprotnosti sa vašim vjerskim, moralnim i drugim načelima i uvjerenjima.